Lacks lots of vocabulary
let me start off by saying I had bought the Ultralingua spanish-english dictionary app, and loved it.
unfortunately, the same cant be exactly said for this portuguese-english dictionary.
this dictionary is simply missing a fair amount of vocab, including some verbs?? how can that be? I was expecting the same quality i got from the span-eng, and its just not there with this one. They need to add a lot more vocab and usages from Brazil, by far the biggest and most influential country for Portuguese.
The equivalent would be not including words colloquial to the United states and Canada in an english dictionary (for ex omitting words like dude, , buddy, and only putting in Friend, guy).
the software itself is good, they just need to add way more vocabulary from Brazil. If they update the amount of words from Brazil in the dictionary i would bump this up to fivestars because it is good software, just lacks vocab.
Mr.bear18777 about
Ultralingua Portuguese-English, v2.4.2